很多时候,只能通过自己去适应和改变,来调节缩小标准上的差异。但如果对方的共享标准确实影响到了项目进程,我会全力讲解,希望对方能改变和调节自己的衡量标准。
以不变应万变有人说,不读《圣经》,就无法看懂欧美小说,靠近一个民族,可以从它的神话入手。想与外国同事产生共鸣,就要像谈恋爱一样,始终保持好奇和求知的欲望,深入了解其文化的诸多细节。
壁垒5信息错位
危机指数★★
caseshirleyfan盛德国际律师事务所北京代表处秘书摸准他的信息表达式沟通所借助的是语言和行为符号,而每个人都下意识地按照自己的逻辑与经验,去解释这些行为和符号。例如,如果上司对我的某项工作表示不满,我也许不会听到任何刺耳的批评,反而是热情洋溢的赞扬鼓励,从而感到沾沾自喜。但只有对绅士的表达方式有所了解的人,才会把注意力转向话语中蜻蜓点水式的委婉“but”,真正领会到老板希望改善的用意。
解读跨文化沟通很容易产生信息错位。一般来讲,我们信息摄入的有效比例为言词占7%,言词表达方式如语调、音量、音高和其他副语言成分占38%,非语言的面部表情、手势等占55%。不同文化对信息不同成分的着重点的差异,不同文化背景的人对声音品质(音量、语速和音高)、面部表情、手势、身体动作等理解的错位,是产生沟通障碍的重要因素。
© Copyright 2011 益优网 All rights reserved 版权所有
桂ICP备2020006802号-1