幽默需要共享
很多时候,国外同事其实很好相处,性格开朗,做事认真,周末闲暇,我们会和他们一起外出吃饭,或者到酒吧聊天,但越是放松,就越容易出现尴尬局面。例如,那天leader请他德国好友聚会,邀我参加,到现场才知道就我一个中国人。期间,他们讲了一个德国式的笑话,大体意思我听明白了,大家都露出了德国式的笑声,可我,却保持着中国式的沉默,心里觉得很过意不去。
解读“你们在笑什么?”“你为什么生气?”这是和外国同事商务聚餐时常有的尴尬。之所以出现这种情况,是因为彼此的标准各异,缺乏对各自文化和心理的了解。缺乏共享在拓展训练以及工作之外的日常交往中更是常见,虽然不至于彼此造成伤害,但终究有种隔膜的感觉。
变脸
子非鱼,融入一种文化并非易事,特别是德国这种以严谨著称的文化。从那次聚会中,我总结出一点如果当时实在没法理解,至少可以礼貌地共同欢笑。
© Copyright 2011 益优网 All rights reserved 版权所有
桂ICP备2020006802号-1